Глава 7

Едва я закончил перевоплощаться обратно, как сразу же почувствовал,
насколько сильно замерз и устал.
- Пошли, - сказал дядя Джордж и взял меня за руку. - У меня есть телега
недалеко отсюда. Доедем до усадьбы.
Мы двинулись, петляя между деревьями.
- Может, у тебя найдется какое-нибудь одеяло, - с трудом проговорил я,
чувствуя, что зубы у меня начинают стучать. - Что-то мне нездоровится.
- Понимаю, понимаю, мой мальчик. Конечно, я взял для тебя теплые вещи.
Я с трудом дышал, поэтому мог идти, только опираясь на дядю Джорджа.
Ноги мои насквозь промокли от росы. Затем тяжелое дыхание сменилось
неудержимой зевотой - я зевал и зевал и не мог остановиться.
- Нехватка кислорода, - пояснил дядя. - Тебе нужен свежий воздух.
Возможно, дело в том, что я слишком поторопился, когда мы меняли облик. Хотя
и без спешки эта процедура не из приятных.
- А сам-то ты не устал? - выдохнул я.
- Мне-то что, я ведь умею этим управлять.
- Придется тебе и меня поучить.
- Всему свое время, - ответил он.
Наконец мы добрались до телеги. При виде нас смирная коричневая лошадь
скосила глаз и всхрапнула. Теперь нам предстояло одеться. С трудом держась
на ногах, я облачился в рубашку и брюки, которые захватил для меня дядя
Джордж. Его огромный синий плащ болтался на мне, как на вешалке.
Когда оба мы были одеты, дядя Джордж подал мне руку, чтобы подсадить в
телегу. Думаю, сам бы я сейчас с этим не справился. -Ты знал, что я здесь...
- промычал я, устраиваясь поудобнее в телеге и укрываясь плащом.
- Угу, - буркнул он и тихонько натянул поводья. Мы поехали, и больше у
меня уже не было сил задавать вопросы. Мысли путались и ускользали - сколько
ни старался, я не мог перевести их в слова. Оставалось только думать. Я
думал, думал, пока не начал куда-то улетать... Потом я уснул.
И мне приснился сон - какие-то странные и непонятные обрывки. Кстати, у
меня есть один приятель, который работает кассиром в банке. Так вот, он
рассказывал мне, что, когда только начал работать там, его преследовали так
называемые "сны кассира" - ему все время снилось, как он стоит за стойкой и
отсчитывает деньги. Думаю, нечто похожее происходит со всеми, кто занимается
каким-либо монотонным трудом. Но мой сон был куда более необычный, потому
что выражение "видеть сон" подошло бы к нему не в полной мере. Во сне я
снова стал волком, снова рыскал по лесам, но, сами понимаете, в темноте я
мало что мог увидеть, поэтому я невольно ощущал во сне все запахи, слышал
все звуки. Если у меня и мелькало что-нибудь перед глазами, то прямо под
самым носом - трава, корни деревьев, камни или просто голая земля. И вдруг я
почуял какой-то знакомый запах - я даже еще не знал точно, кто это, но я уже
гнался за ним... Я несся так стремительно, что уже не различал мелькавших
мимо меня деревьев. Запах становился все сильнее. Теперь я знал, кому он
принадлежит. Я выбежал на какую-то полянку и там, за деревом, я увидел ее.
Это была моя мать...
И тут я понял, что лежу в телеге, услышал мерный топот лошадиных копыт.
Я уже не спал, но и нельзя сказать, чтобы до конца проснулся. Не знаю, как
долго я пробыл в таком полусне. Затем я почувствовал, что уже больше не
мерзну. Когда я открыл глаза, уже вовсю светило солнце. По его расположению
я понял, что проспал не меньше двух часов.
Теперь мы ехали не по ухабистой лесной тропинке, а по более ровной
дороге. Деревья поредели и сменились кустарником. Судя по всему, мы
забрались на какую-то возвышенность, потому что, оглянувшись назад, я увидел
раскинувшийся внизу лесной массив. Он был похож на ярко-зеленое море, по
которому, словно дрейфующие острова, лениво плыли темные тени облаков. Я
снова повернулся вперед и увидел, что мы подъезжаем к большому белокаменному
особняку с черепичной крышей. Как и положено, дом располагался на горе и был
окружен высокой крепостной стеной. Дорога вела прямо к парадным воротам.
Ворота эти были закрыты.
- Ну вот, мы почти дома, - сказал дядя Джордж, даже не оглянувшись на
меня. - Пить хочешь?
Я тут же понял, что хочу, но не успел ответить, как дядя уже подал мне
бутылку с водой. Отхлебнув несколько приличных глотков, я закрыл пробку и
отдал бутыль.
- Спасибо, - выдохнул я и стал с любопытством оглядывать место
прибытия. Когда мы подъехали чуть ближе, я услышал какой-то низкий бубнящий
звук, похожий на гул множества голосов.
Я перевернулся в более удобное положение и немного обследовал свое
тело. Удивительно - больше у меня нигде ничего не ныло и не тянуло. Пока я
спал, все боли исчезли. Усталость тоже как рукой сняло - я даже не верил,
что могу чувствовать себя настолько хорошо.
Когда мы наконец-то подъехали к воротам, дядя Джордж помахал двум
вооруженным охранникам, и они впустили нас внутрь.
- Доброе утро, - сказал он. - Есть добрые новости?
- Нет, - ответил тот, что стоял слева. - Но и дурных вроде как тоже.
- Прекрасно.
Сразу за воротами я увидел военный лагерь. Судя по всему, когда-то на
этом месте была мирная зеленая лужайка. Теперь же траву на ней немилосердно
вытоптали. Кругом сновали люди, которые чистили оружие, натирали до блеска
шлемы, приводили в порядок нагрудные щитки и налокотники. Тут и там дымили
походные кухни, распространяя густые ароматы бульона и чая. Справа -
обедали, слева - обучались рукопашному бою.
- Что, ожидается какое-то нападение? - спросил я.
- И да, и нет, - как всегда уклончиво ответил дядя.
Еще во время редких приездов дяди Джорджа к нам я заметил, что он не
отличается многословием. Если он и говорил что-то, то никогда нельзя было
понять, что именно он хочет сказать. И все же я знал, что в случае
необходимости дядя Джордж может выразить свои мысли предельно ясно. Значит,
сейчас был просто не тот случай.
Мы свернули на какую-то узкую дорожку, которая привела нас на задворки
усадьбы. Дядя остановил телегу у конюшни, слез, после чего передал ее на
попечение конюха, который тут же вышел нам навстречу. Спрыгнув с телеги, я
бодро зашагал следом за ним по украшенной флагами вязовой аллее, которая
вела к задней стороне усадьбы.
- Есть хочешь? - спросил дядя, как только мы вошли в дом.
Я кивнул. На самом деле я не просто хотел есть - я прямо умирал с
голода.
- Я тоже, - сказал он. - Пойдем, покажу тебе комнату, где ты сможешь
умыться и привести себя в порядок, пока кухарка соберет нам поесть.
Встретимся вон там, за большим столом, - добавил он, указывая через
раскрытую дверь куда-то направо. - И поторопись.
Комната, в которую он меня привел, была ничуть не больше той, что я
занимал у себя дома, зато выглядела гораздо опрятней. Я распахнул ставни, с
удовольствием вдохнул свежий воздух и полюбовался видом из окна, который
состоял из нескольких могучих деревьев и пары дворовых построек Затем я
наполнил водой таз, снял рубашку и начал мыться. Потом я решил, что помыться
мне лучше всего полностью, и скинул с себя все остальное. Я извел на себя
несколько тазиков воды и добрую пригоршню шампуня, после чего как следует
растерся полотенцем. Затем открыл платяной шкаф, о котором говорил мне дядя,
и стал подыскивать себе одежду.
Напоследок я тщательно причесал волосы, вычистил ногти и прополоскал
рот. Только после этого я отправился в небольшую комнату, расположенную за
кухней.
Еще издали я услышал знакомые голоса. Один из них принадлежал моей
тете, Мерил, а другой...
- Барри! - воскликнул я сразу же, как зашел. Он поднялся из-за стола и
слегка улыбнулся мне:
- Слышал, что с тобой приключилось. Я кивнул.
- Выглядишь вполне сносно, - добавил он.
- Ты тоже, - сказал я, на что Барри ответил кривой усмешкой.
Обняв для приличия тетю Мерил - высокую темноволосую даму с чуть
заметным шрамом над левой бровью, - я уселся за стол и стал накладывать себе
на тарелку еду. Затем по очереди оглядел присутствующих.
Барри положил вилку и сказал:
- Я прибыл сюда еще вчера. Когда я увидел, что попал в разрушенный
город, то сразу понял, что Бекки ошиблась и перепутала сигналы. Было ужасно
темно, поэтому я не сразу сориентировался. Но потом все-таки сообразил, что
нахожусь абсолютно в другом конце города. Пришлось два часа топать пешком до
места, где спрятан транскомп.
- Ну и?.. - не выдержал я. - Не было там... Барри покачал головой.
- Не было ни Тома, ни каких-либо следов его пребывания, - ответил он. -
Я посветил себе спичками, когда спустился в бункер, - там везде был свежий
нетронутый слой пыли. На земле следов я тоже не обнаружил - кроме своих
собственных. В общем, похоже, что в последнее время в этих местах никто не
появлялся. Ну, тогда я настроил транскомп и перебросился сюда, чтобы
сообщить, что тебя следует искать где-то здесь.
Дядя Джордж кивнул:
- Мне лично все стало ясно. Нетрудно было догадаться, что после
перемещения ты окажешься примерно на том же расстоянии от нас, что Барри -
от транскомпа в том центре, куда забросила его Бекки.
- Понятно, - спокойно произнес я. - Значит, папа не был в мертвой зоне.
Но тогда, выходит, он должен быть здесь? Так он здесь - или нет?
Дядя Джордж отвернулся. На несколько секунд повисло молчание, а потом
тетя Мерил отрицательно покачала головой.
- Боюсь, придется тебя огорчить, - промолвила она. - К нам он тоже не
перемещался.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил я. - Мы же рассчитали
единственно возможные варианты. Либо та зона - либо эта.
- Видишь ли.., нет, - пробормотал Барри. - Первоначальное положение
стрелки оказалось верным. Я нахмурился:
- Не понимаю. Даже если это и так, мы же заблокированы от черных зон.
Невозможно перейти туда через наши машины.
Он посмотрел на тетю Мерил.
- На самом деле это не совсем так, - мягко возразила она. - С помощью
определенной настройки возможно. Дело в том, что существуют пиратские
установки.
- Пиратские транскомпы? - переспросил я. - Впервые о таком слышу.
- У тебя еда стынет, - вставил дядя Джордж.
- Я не хочу есть.
- Хочешь, хочешь, - сказал он. - Ешь, а мы пока разъясним тебе немного,
что к чему.
Я начал есть, и голод тут же захватил надо мной власть. Теперь меня
было уже не остановить.
- Твой отец переместился в третью черную зону, - начала рассказ тетя
Мерил. - Раньше это была белая зона, но несколько лет назад "черным" удалось
подчинить ее себе.
Я кивнул, продолжая жевать. Разумеется, я знал об этом.
- Но они захватили ее не полностью, - продолжала тетя. - Возникло
движение сопротивления, появились партизанские отряды. У них есть свои
собственные транскомпы, и мы поддерживаем с ними связь. С первых дней
завоевания белые зоны, как могут, помогают им.
- Папа тоже об этом знал? - спросил я.
- Да. Он долгое время поддерживал связь с одним из таких отрядов.
Скорее всего "черным" в конце концов удалось перехватить его сигнал. Они уже
многие годы охотятся за частотами белых центров. Кстати, у них тоже есть
свои пиратские станции - почти во всех белых зонах. Но этого им мало. Ведь
доступ к самой станции - а значит, и к делам центра - открывает новые
возможности для их подрывной деятельности.
- Вы просто убили меня этой новостью, - сказал я.
- "Черные" очень долго пытались вычислить ваш код, - продолжала тетя, -
и это им все-таки удалось. Судя по всему, произошло вот что: кто-то
переместился к вам на станцию, и Том вступил с ним в схватку, а потом сбежал
на одну из пиратских установок...
- Так, значит, если вы знаете частоту этой установки, мы сможем
переместиться туда и освободить его?
- Не все так просто, - ответила тетя. - Как только Том перебросился
туда и рассказал, в чем дело, они неминуемо должны были засекретиться и
изменить сигналы. Судя по всему, они так и сделали, потому что, сколько мы
ни пытались пробиться к ним по старому коду, у нас ничего не получилось.
- Но это может означать и то, что все они погибли, а установка просто
взорвана! - выкрикнул я. - Наверное, "черные" сначала вышли на партизанский
код, а потом путем перехвата поймали сигнал отца. После этого они заслали в
нашу зону лазутчика - чтобы разобрался с отцом, - а сами напали на партизан
и уничтожили их...
- Да нет же, - успокоил меня дядя Джордж. - По частоте можно определить
лишь общее направление, а не сам источник сигнала. "Черные" могут и не знать
их точный код - они ведь только перехватывают, а не перемещаются. Все, что в
их силах, - это перехватить спектр поступающих сигналов. В конце концов, не
только ваша станция подверглась...
- Постойте-постойте, - перебил я его, откладывая в сторону вилку. -
Если я правильно понял, то это нечто вроде войны?
- Пожалуй, - кивнула тетя. - Подпольная борьба велась с первых дней
завоевания, и все это время белые зоны поддерживали повстанцев. Но настоящий
конфликт разгорелся только сейчас.
- А что, собственно, такое произошло?
- Просто повстанцы последнее время заметно окрепли, - пояснила она. -
Им удалось захватить довольно большие территории, включая крупные
промышленные города. Стало ясно, что, если так пойдет дальше, они
обязательно добьются своего. Разумеется, "черные" в первой зоне всполошились
и бросились спешно уничтожать все связи повстанцев с "белыми". Кроме того,
нам теперь самим приходится думать, как бы они на нас не напали.
Некоторое время я молча вглядывался в лицо Барри.
- Ты знал это? - спросил я.
- Ну, знал, - ответил он.
- И почему же, интересно, ты не сказал об этом мне?
- Меня просили не говорить.
- Кто просил?
- Родители. И твой отец тоже.
- А почему они запрещали тебе об этом говорить?
- Не знаю.
Я снова посмотрел на тетю Мерил.
- Ну так почему же? - спросил я. - Почему вы вообще все от меня
скрываете?
- Давай-ка доедай, - велел дядя Джордж.
- Нет, я хочу знать почему!
- Я сказал: доедай, - повторил он. - Потом поговорим.
Я еще раз обвел всех настороженным взглядом и понял, что по крайней
мере сейчас мне от них ничего не добиться. И я снова взял в руки вилку...


Дальше

Hosted by uCoz